мне дали имя
мамихлапинатана (с)
Нет, это не приток Хуямбусибина. Это всего лишь переводится как "глядеть друг на друга в надежде, что кто-либо согласится сделать то, чего желают обе стороны, но не хотят делать". Правда никто не знает, с какого языка
Чего только не бывает на дайрях. Даже такие страшные слова. А ощущение это действительно одно из самых приятных...
Нет, это не приток Хуямбусибина. Это всего лишь переводится как "глядеть друг на друга в надежде, что кто-либо согласится сделать то, чего желают обе стороны, но не хотят делать". Правда никто не знает, с какого языка
Чего только не бывает на дайрях. Даже такие страшные слова. А ощущение это действительно одно из самых приятных...